И эхо летит по горам Автор:Хоссейни Х
" Долгожданный новый роман автора мировых бестселлеров " Бегущий за ветром" и " Тысяча сияющих солнц" в октябре 2013 уже на русском! Главный мировой бестселлер 2013 года. Книга будет издана в 80 странах. Тиражи книг Хоссейни во всем мире составили более 38 миллионов экземпляров! 1952 год, звездная ночь в пустыне, отец рассказывает афганскую притчу сыну и дочери. Они устроились на ночлег в горах, на пути в Кабул. Затаив дыхание, Абдулла и совсем еще маленькая Пари слушают историю о том, как одного мальчика похитил ужасный дэйв, и бедняге предстоит самая страшная судьба на свете. Наутро отец и дети продолжают путь в Кабул, и этот день станет развилкой их судеб. Они расстанутся и, возможно, навсегда. Разлука брата и сестры даст начало сразу нескольким сплетающимся и расплетающимся историям. И в центре этой паутины жизни - Пари, нареченная так вовсе не в честь французской столицы, а потому что так зовут на фарси фей. Новый роман Халеда Хоссейни, прозрачный, пронзительный, многоголосый, о том, что любое решение, принятое за другого человека, - добра ради или зла - имеет цену, и судьба непременно выставит за него счет. Это роман о силе дешевых слов и дорогих поступков, о коварстве жизненного предназначения, о неизбежности воздаяния, о шумном малодушии и безмолвной преданности. " Новый мощный и эмоциональный роман Халеда Хоссейни похож и не похож на два предыдущих. Он поднимает те же темы, что и прежде - связь между родителями и детьми, семья, прошлое, предательство и верность, искупление. Но делает это уже на другом литературном уровне. Его книга уверено балансирует между яркой красочностью притчи и черно-белыми тонами реализма". New York Times " Третий роман автора " Бегущего за ветром" - удивительная по драматической силе сага о предательстве, жертвенности и жертвах, о власти семейных уз. Эта книга шире во всех отношениях, чем " Бегущий за ветром" и " Тысяча сияющих солнц". Роман охватывает три поколения, немало стран и множество персонажей. Это настоящее полотно, главная тема которого: готовы ли мы отвергнуть самое дорогое ради его блага". People " Мастерски написанный роман, охватывающий более полувека афганской истории, начинается как притча о жертве во благо, но затем оборачивается реалистичной историей о времени и судьбах. Эта печальная книга так и сияет любовью, которой пронизаны все отношения героев: разлученные брат и сестра; связанные братством кузены; господин и слуга, ближе которых нет людей. Центральный герой романа - любовь, подчас скрытая, почти невидимая, словно подернутая дымкой - как пейзаж на старом, ставшем хрупким от времени, фото". Los Angeles Times " Новый роман Хоссейни амбициознее, мощнее - и по сюжетному замыслу, и эмоционально, чем два предыдущих. Это воистину большой роман". Entertainment Weekly " Очень трудно написать об этом романе коротко. Он вызывает слишком много мыслей, слишком много чувств, он слишком обширен и объемлющ. Хоссейни показал себя не только мастером драматического сюжета, но виртуозным писателем. Рифмующиеся пары героев, отзывающиеся эхом ситуации, зеркально перетекающие друг в друга эмоции. Это очень-очень хорошая книга". Washington Post " В писательском голосе Халеда Хоссейни появилась харизматическая зрелость. Этот роман буквально электризует атмосферу, когда читаешь его". San Francico Chronicle " Хоссейни погружается в радости, печали и предательства, которые то возрождают, то разрушают семейные связи. Любовно выписанный Афганистан снова выступает центром книги, но теперь история захватывает куда более обширную географию, по сути, весь мир". Boston Globe " Этот роман гораздо сложнее и значительней, чем два его предшественника. Очевидное свидетельство наступления зрелости в творчестве очень одаренного писателя". The Miami Herald " Читая роман Хоссейни, я думала, как бы не расплакаться. И расплакалась уже на двадцатой странице. А на последних рыдала в голос, не стесняясь никого и ничего. Как и первые два романа, новая книга купается в печали и отчаянии, но эту пелену буквально взрезает тонкий, но яростный луч надежды. Это не та книга, которую удастся быстро забыть. Ну а перед тем читателем, кто сумеет остаться бесстрастным, я сниму шляпу". Associated Press " Как скульптор, работающий с податливым материалом, Хоссейни мягко формует отдельные части своего большой литературной композиции, а затем соединяет их в одно целое. Это роман о семье - в глобальном смысле, здесь есть большие семьи, есть маленькие, но они одинаково сплетены из тонких, с виду хрупких, но очень крепких нитей. Смысл истории Хоссейни проста и сложна одновременно: то, как мы заботимся о дорогих нам людях, в конечном счете и является нашей сутью". New York Daily News " Созерцательный, неторопливый и в то же время стремительный роман, щедро и откровенно выплескивающий эмоции на читателя. Каждый характер здесь целая вселенная, полная обаяния. Книга Хоссейни как афганский ковер, сотканный вручную - тончайшие нити сплетаются в сложный и прекрасный рисунок: человеческие ошибки и победы, вина и прощение, сексуальность и невинность, братство и дружба, радость и грусть, красота людей и уродство нищеты. И при том в книге нет и намека на сладкую сентиментальность, здесь истинная поэзия укрывает столь же истинную жестокость реальной жизни. Хоссейни словно пропускает жизнь через призму своего мастерства и мы любуемся потрясающим спектром, которым разворачивается его роман". Austin Chronicle " Как предыдущие книги, новый роман - сложная мозаика, групповой портрет на фоне афганских гор, парижских кафе, американских кварталов, греческих островов. Книга открывается притчей, но она и сама в немало степени притча, мудрая и изощренная". Esquire